LE GENRE EN TRADUCTION – IDENTITE CULTURELLE ET POLITIQUES DE TRANSMISSION

د.م. 308,00

ISBN : 9782848325699

S. Simon traite de l’influence du féminisme sur les travaux de traduction et sur sa théorisation, en abordant les questions d’activisme littéraire, particulièrement au sein des études de genre. Ce texte, de 1996, est complété d’une présentation des translation studies angloaméricaines, d’outils sur les stratégies de traductologie féministe et d’un panorama des pratiques actuelles en France.

Disponible sur commande

Catégories : ,

Description

  • AUTEUR(S)……………………………………SIMON SHERRY
  • ÉDITEUR………………………………………PU ARTOIS
  • DATE DE PARUTION……………………….12/09/2023
  • NOMBRE DE PAGES………………………..336 pages

Avis

Il n’y a pas encore d’avis.

Soyez le premier à laisser votre avis sur “LE GENRE EN TRADUCTION – IDENTITE CULTURELLE ET POLITIQUES DE TRANSMISSION”

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *